УСТАВ КОРПОРАЦИИ

From distributed.net
Jump to navigationJump to search

УСТАВ КОРПОРАЦИИ DISTRIBUTED COMPUTING TECHNOLOGIES INC

ПРИНЯТЫЙ 8 ИЮНЯ, 1998

ПОЛОЖЕНИЕ I - ИМЯ И ОФИС

Имя некоммерческой корпорации Distributed Computing Technologies, Inc. (в дальнейшем именуемой "корпорацией"). Главный офис корпорации находится по адресу 125 C 25th Ave NW, Birmingham, AL 35215. Совет директоров может принять решение о создании других офисов вне штата Алабама.

ПОЛОЖЕНИЕ II - ЦЕЛИ

Корпорация создается для исследования и развития технологий объединения большого числа компьютеров для достижения одной цели. В идеале нашей целью является возможность решать глобальные вычислительные задачи, используя большое число обыкновенных домашних компьютеров. Корпорация предпринимает попытки для разработки соответствующего програмного обеспечения и координирует большое объединения добровольцев чтобы решать важные и значимые задачи на благо человечества. Результаты работы будут открыты для широкой общественности.

ПОЛОЖЕНИЕ III - АКЦИОНЕРЫ

Акционеры отсутствуют.

ПОЛОЖЕНИЕ IV - СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ

Раздел 1. Число и обязанности
Совет директоров имеет права и возможности управлять корпорацией в соответствии с целями и ограничениями, установленными в Положениях. Число директоров, составляющих совет после первого собрания должно быть равно восми (8). число директоров с правом голоса не должно быть меньше шести (6) или больше двенадцати (12).

Раздел 2. Выборы и срок полномочий
Первоначально директора назначаются в соответствии с Положениями. После одобрения совет директоров должен состоять из двух (2) управляющих и шести (6) директоров. Управляющими являются Президент и управляющий корпорации.

Директора должны быть выбраны до первого собрания на срок два (2) года. Выбранные директора должны выполнять свои функции до до следующих выборов.

Все директоры имеют право голоса.

Раздел 3. Удаление с поста
Любой директор может быть удален в любое время без причины при наличии голосов двух третих (2/3) совета директоров.

Раздел 4. Добровольный уход
Любой директор может покинуть свой пост в любое время, согласуя свой уход с президентом.

Раздел 5. Вакансии
Любая вакансия в совете директоров должна быть немедленно занята с соответствии с разделом 2.

Раздел 6. Место, время и способ проведения собраний.
Собрание совета происходит каждую вторую субботу Июня. Внеочердное собрание может созываться Президентом или другим должностым лицом. Члены совета директоров могут участвовать в собрании совета с помощью телефона для конференции, интернет чата (IRC), или другим подходящим средством связи.

Раздел 7. Уведомление о собраниях
Уведомление о месте и времени собрания совета директоров а также список решаемых вопросов дожны быть доставлены каждому директору. Они должны быть посланы по адресу его проживания и оплачены (если необходимо). Уведомление посылается как минимум за 8 дней до собрания. Если требуется срочное собрание, то уведомление должно быть послано за 48 часов.

Раздел 8. Кворум и Голосование
На всех собраниях директоров кворум должен составить большинство совета. Кроме случаев, указанных в законе или настоящем УСТАВЕ для получения права на какое-либо действие необходима поддержка двух третих (2/3) голосов совета.

Раздел 9. Действия Совета
Любое действие может быть осуществлено без собрания при при наличии письменного согласия всех членов совета. Письменное согласие подается в соответствии с протоколом, принятым Советом.

Раздел 11. Выплаты
Ни одно должностное лицо корпорации не получает выплат за свои обязанности. Директора также не имеют права делать займы от лица корпорации.

Раздел 12. Разрешение конфликтов
Копорация может отстаивать свои права в любом суде.

ПОЛОЖЕНИЕ V - ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА И АГЕНТЫ

Раздел 1. Должностные Лица
Должностные Лицами корпорации являются Президент, Управляющий и один или несколько Вице-президентов. Президент и Управляющий должны быть членами совета директоров. Остальные должностные лица не обязаны входить в Совет.

Раздел 2. Выборы, Срок Полномочий, и Удаление
Должностные Лица Корпорации должны избираться на два (2) года и выполнять свои обязанности до удаления, смерти, перевыборов.

Раздел 3. Другие агенты и служащие
Другие служащие могут назначаться Советом при надобности и могут получать соответствующие выплаты, определяемые Советом.

Раздел 4. Вакансии
Любая вакансия должна быть заполнена Советом директоров. Выбранное должностное лицо должно выполнять свои обязанности до перевыборов.

Раздел 5. Президент: Права и Обязанности
Президент должен выполнять роль председателя на всех собраниях Совета и кроме того контролировать дела корпорации. Он (она) имеет право подписывать все контракты, одобренные Советом. Кроме того Советом могут дополнительно назначатся права и обязанности президента. При отсутствии презилента его обязанности выполняет управляющий, он также получает все права президента.

Раздел 6. Управляющий: Права и Обязанности
Управляющий выполняет роль председателя на собрании Совета при отсутствии президента. Он (она) ответственен за распределение фондов корпорации. Управляющий ведет протокол собраний Совета. Он (она) рассылает уведомления как указанно выше. Он имеет право подписи всех контрактов, одобренных Советом. Кроме того Советом могут дополнительно назначатся права и обязанности управляющего.

Раздел 7. Вице-президент: Права и Обязанности
Вице-президент в некоторых случаях имеет права и обязанности Совета директоров.

ПОЛОЖЕНИЕ VI - СОВЕТ КОНСУЛЬТАНТОВ

Раздел 1. Права
Совет директоров может назначит любое количество лиц для консультации в качестве отдельного лица или комитета. Каждый консультант должен выполнять возложенные на него советом обязанности в течении времени, определенным советом. Инвестиционные менеждеры, бухгалтеры, адвокаты и администраторы не являются консультантами.

Раздел 2. Отсутствие выплат
Консультанты корпорации не получают выплат прямо или косвенно за свои издержки кроме случаев, оговоренных советом директоров.

ARTICLE VII - КОНТРАКТЫ, ЧЕКИ, БАНКОВСКИЕ ОТЧЕТНОСТИ, И ИНВЕСТИЦИИ

Раздел 1. Чеки и Контракты
Совет директоров уполномочен выбирать банки и депозитарии для размещения фондов Корпорации. Президент и Управляющий должны следить за выплатами, подписывать чеки и приказы выплат.

Раздел 2. Инвестиции
Совет директоров может делать вкладывать и инвестировать фонды Корпорации. Они вправе вкладывать фонды в акции любого рода, в общие фонды, облигации, недвижимость так как считают нужным. Дирекция может нанимать людей, организации, брокерские фирмы, инвестиционных консультантов, чтобы инвестировать или снова вкладывать фонды Корпорации, а также нанимать бухгалтеров и адвокатов для блага Корпорации. Несмотря на вышесказанное совет директоров не должен давать решение на заем.

Раздел 3. Подарки
Совет директоров по своему усмотрению могут принимать от имени Корпорации любое вознаграждение или подарок.

ПОЛОЖЕНИЯ VIII - КНИГИ И ЗАПИСИ

Раздел 1. Книги и Записи
Корпорация должна вести запись своей деятельности. Записи должны включать в себя копию Положений, копию Устава, а также все протоколы собраний совета директоров.

Раздел 2. Доступность
Книги и записи корпорации, указанные в разделе 1 ПОЛОЖЕНИЯ IIX, доступны любому желающему.

ПОЛОЖЕНИЕ IX - ФИНАНСОВЫЙ ГОД

Финансовый год Корпорации начинается 1 Января и заканчивается 31 Декабря.

ПОЛОЖЕНИЕ X - ВОЗМЕЩЕНИЕ

Корпорация может на протяжении своей деятельности выполнять выплаты, возмещая издержки должностных лиц, рабочих или агентов, а также выплаты штрафов, урегулирований и адвокатских гонораров.

ПОЛОЖЕНИЕ XI - БЕЗОПАСНОСТЬ

Связь, кореспонденция, уведомления в электронной форме должны содержать подпись PGP и при этом имеют силу письменного документа.

ПОЛОЖЕНИЕ XII - ПОПРАВКИ

Этот УСТАВ может быть исправлен на собрании совета директоров решением двух третих (2/3) Совета, кроме поправки на увеличение требований кворума и голосования. В этом случае для включения этой поправки необходимо также поддержка со стороны Президента или правляющего.

Принято 8 июня, 1998.

ПРИЛОЖЕНИЯ КОРПОРАЦИИ

DISTRIBUTED COMPUTING TECHNOLOGIES INC

ДАТА ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ: 10 июня, 1998

ПРИЛОЖЕНИЕ I - УПРАВЛЯЮЩИЕ

Президент, David C. McNett - 125C 25th Ave NW, Birmingham, Alabama, 35215
Управляющий, Jim C. Nasby - 8210 Karlov, Skokie, Illinois, 60076
Вице-президент, Jeffrey A. Lawson - 1893 Kaweah Drive, Pasadena, California, 91105

ПРИЛОЖЕНИЕ II - ДИРЕКТОРА

Peter A. DeNitto - 305 Adams Avenue, Alexandria, Virginia, 22301
Chris D. Yarnell - 4501 Snell Ave #1803, San Jose, California, 95136-2360
Peter Gildea - 1031 Crestview Drive #110, Mountain View, California, 94040-3401
Chris J. Chiapusio - 1199 SW 109th Lane, Davie, Florida, 33324
David A. Avery - 418 W 234th St, Carson, California, 90745
Примечание. Только английский вариант этого текста является официальным юридическим документом. Переводы на другие языки, в том числе настоящий перевод, не являются юридическими документами и предназанчены для того, чтобы дать пользователям представление о юридическом статусе DCTI.